2009年11月23日

2009年11月23日

天气回暖。白天10摄氏度,下半夜最低气温也在零度以上了。

每天白天都要短两分钟。离白天最短的冬至越来越近,白昼缩短的速度好像也在加速。

应当是错觉。

是因为接近末尾的时候容易产生的错觉吗?

长期蹲监狱的人在接近获得释放的时候也会觉得时间过得特别快吗?

很可能。因为觉得自由在即,心情快活,日子就觉得过得快了。

钱钟书在《写在人生的边上》里,对“快活”有很俏皮、很学术的解说。1949年之后,连那点俏皮+学术的自由也没有了。老先生收敛心思,收敛文笔,收敛言谈,脑筋长期不能充分使用,逐渐钝化,到后来终于锈了,成了败絮,成了只是盛废话和掉书袋的话的容器。

妈妈的理论:脑筋不是黄金(金属)。黄金埋在土中,过20年挖出来还是黄金,还是金光闪闪。脑筋埋20年,甚至埋两年,挖出来就是败絮,就是豆腐脑。

偶然发现fc2 blog网站的一份有趣的日本用户的日志统计数字:

小学生(13802) /
中学生(11074) /
高校生(13483) /
専門学校生(2011) /
大学生(12578) /
会社員・OL(21482) /
主婦(9460) /
派遣社員(901) /
ゆとり世代(2807) /
家族日記(1928) /
創作日記(3258) /
その他(36118)

有些数字容易理解。出家在外的公司职员写日志的少,因为出家在外的职员本来就是极少数。但有些数字就不那么好理解。

小学生写网上日志的人数出奇地多。公司职员·秘书人数最多。高中生,大学生也不少。但职业学校学生要少得多,才是小学生的七分之一,中学生的五分之一,高中生的大约七分之一。

为什么?职业学校的学生忙于学习?

为什么公司职员·秘书写日志的最多?工作方便(电脑总是摆在眼前)?

小学生写日志的人超过中学生,高中生,大学生,为什么?小孩子更想表达?新一代的作家正在现在的小学生中成长?很有可能。

家庭主妇在家里闲着没事,理论上应当有很多的时间写。但写日志的家庭主妇人数才是小学生的三分之二多一点。家庭主妇比小学生还忙吗?或者,是因为家庭主妇上了年纪,经历多了,灰心了,懒得说什么了,不像小学生,什么都觉得新鲜,什么都想说?

一小堆统计数字,一个社会的缩影。

但也可能是偏见(bias)的缩影。不知道fc2 blog的用户构成在日本社会中是否有代表性。一个需要进一步研究调查的问题。

还有一个有趣的问题:除了数量差异之外,不同的人群,日志文字质量有什么差异?教育程度越高,质量越高?还是质量越烂?

学无止境。永远有许多有趣的问题有待于进一步观察和研究。

2009年11月22日

2009年11月22日

晴天,气温继续回升。

昨天下午不经意间对钱钟书发出一句半句不恭之语,被妈妈逮住了。现成的课外作业布置下来,算是对老先生不恭表示悔过。

“把钱钟书的文学作品拿出来复习一下,写写他过人的文学成就吧。不要多,三言两语就好。多了你还写不出来,写不好。”

晒着从南窗射入的阳光,用一天的时间复习、探讨钱钟书。

钱钟书或许不是一个最优秀的研究者,但他是一个最优秀的作家,绝对一流的好作家。他的散文和小说,其文笔之精妙,其人物刻画之精细传神,其心理揭示之精巧细腻,其语言之精致和感受性之丰富,可以说在中文世界前无古人,而且至今还不见来者。

随着1949年的到来,随着中国表达自由、创作自由环境的恶化,聪明的钱钟书知难而退,退入故纸堆中去明哲保身去、自我改造去了。

哥伦比亚大学教授夏志清说,小说《围城》里的女主角孙柔嘉是中国现代文学史上一个刻画最生动、最杰出的女性。而长篇小说《围城》实际刻画了一群人。随便拿出其中任何一个,无论是臭毛孩子,还是老学者,无论是大字不识的贩夫走卒,还是大学教授,无论是文盲女人,还是知识女性,都足以进入现代中国文学上刻画最栩栩如生的人物之列。

钱钟书不但有《围城》这样的长篇杰作,他的短篇小说也有超一流的制作。如短篇集《人•兽•鬼》当中的“纪念”:

“虽然是高山一重重裹绕着的城市,春天,好象空袭的敌机,毫无阻碍地进来了。说来可怜,这干枯的山地,不宜繁花密柳;春天到了,也没个寄寓处。只凭一个阴湿蒸闷的上元节,紧跟着这几天的好太阳,在山城里酿成一片春光。老晴天的空气里,织满山地的忙碌的砂尘,烘在傍晚落照这中,给春光染上熟黄的晕,醇得象酒。正是醒着做梦、未饮先醉的好时光。

“曼倩从日光留恋着的大街,转进小巷。太阳的气息早在巷里敛尽。薄暮的春寒把她警觉,才知道迷迷糊糊地已到寓处。”

写景和叙事的结合,一个中学生也会。但结合得这么好,这么巧妙,这么美,这么富有诗意,只有一个一流的作家才做得到。

有夫之妇曼倩欲求不满,苦心积虑寻求红杏出墙的机会和体验。机会和体验终于得到了,又突然感到强烈的不安和犯罪感。

把写景、抒情、反讽、人物外貌和心理刻画如此巧妙地结合起来,同时又层层推进,引导读者一步一步走向最终的结局,给读者展现出人物心理的自然发展,最后是自然而然、又出人意料的突转,这种手腕,这种技巧就只有超一流的高手才玩得转了。

短篇小说“纪念”完全可以跻身于世界超一流的短篇好手,美国作家F. 斯科特•菲兹杰拉德,俄罗斯作家契柯夫,日本作家芥川龙之介的佳作。而且,是毫无愧色的跻身。

钱钟书的小品文成就,在中文世界也是前无古人。

《写在人生的边上•一个偏见》:

“人籁是寂静的致命伤,天籁是能和寂静溶为一片的。风声涛声之于寂静,正如风之于空气,涛之于海水,是一是二。每日东方乍白,我们梦已回而困未醒,会听到无数禽声,向早晨打招呼。那时夜未全消,寂静还逗留着,来庇荫未找清的睡梦。数不清的麻雀的鸣噪,琐碎得像要啄破了这个寂静;鸟鹊的声音清利像把剪刀,老鹳鸟的声音滞涩而有刺像把锯子,都一声两声地向寂静来试锋口。但是寂静似乎太厚实了,又似乎太流动了,太富于弹性了,给禽鸟啼破的浮面,立刻就填满。雄鸡引吭悠扬的报晓,也并未在寂静上划下一道声迹。慢慢地,我们忘了鸟啭是在破坏寂静;似乎寂静已将鸟语吸收消化,变成一种有声音的寂静。此时只要有邻家小儿的啼哭,楼上睡人的咳嗽,或墙外早行者的脚步声,寂静就像宿雾见了朝阳,破裂分散得干净。人籁已起,人事复始,你休想更有安顿。在更阑身倦,或苦思冥想时,忽闻人籁噪杂,最博爱的人道主义者,也许有时杀心顿起,恨不能灭口以博耳根清静。”

中国古诗古文里,也有很多杰出的诗情画意的抒情描写,但中文世界中没有前人以及后来人能像钱钟书这样,将诗意的抒情跟哲学的思辨、心理的刻画如此结合,结合得如此之好、如此之细腻。(“人籁是寂静的致命伤,天籁是能和寂静溶为一片的。风声涛声之于寂静,正如风之于空气,涛之于海水,是一是二。”)

“数不清的麻雀的鸣噪,琐碎得像要啄破了这个寂静;鸟鹊的声音清利像把剪刀,老鹳鸟的声音滞涩而有刺像把锯子,都一声两声地向寂静来试锋口。但是寂静似乎太厚实了,又似乎太流动了,太富于弹性了,给禽鸟啼破的浮面,立刻就填满。”这种达到感受性极致的描写,假如说在英语文学中不罕见(但也不是随处可见),在汉语文学则是独一份。至今依然是独一份。

现代中文文学大师张爱玲和鲁迅也时有非常抒情、精微、精致的描写,把外部世界跟内心世界融合起来。但是,两位都没有写出像钱钟书这样的敏感、巧妙、细腻、贴切到极点的比喻。

2009年11月21日

2009年11月21日

多云。气温在回升。缓慢的回升。不知道还会不会再有小阳春天气。

昨天日记里提到梨树,今天乘车回家就看到路边一棵梨树,还是满树的红叶。紫红的叶子。好显眼。

跟妈妈一起读博。看到前天一则留言,对这边博文中一句话的来历进行了考证。妈妈说,那考证很有意思。

“人家的溢美之词你可别当真,”妈妈笑说。

“我没那么傻,会傻乎乎地把人家的客套话当真。”

“不傻就好。但你注意到留言当中一个明显问题没有?”

不明白妈妈指的是什么问题。

“是留言里莎士比亚的引语不一致吗?”试探性地问妈妈。

莎士比亚的同一句话,留言里有两个版本:

1)God has given you one face, and you make yourselves another;
上帝给了你们(女人)一副面孔,你们再自行造一副;

2)依照莎士比亚戏里王子汉姆雷德(Hamlet)骂他未婚妻的话,女子化妆打扮,也是爱面子而不要脸(God has given thou one face, but you make yourself another)。

“当时我看了,注意到两句英语不一样。但我想可能是引语来源版本不一样的缘故。”

“还有呢?”妈妈追问。

“还有什么呢?不就是版本不一样,文字也不一样嘛。”话虽这么说,但早已经心虚了。赶紧再来回扫描那两句英文三次。还是看不出、想不出还有什么。

“关键是钱钟书引用的那一句,问题出在thou上。看出来了吗?”

给妈妈这么一点,立即看出来一系列的问题:thou在这句话当中是误用;thou是旧式英语的第二人称单数主格,而在这句话当中却放在了宾格的位置上;thou的宾格应当是thee;另外,既然用了thou,接下来就不应当再用you;you在那时候的英语中代表第二人称复数;留言第一句莎士比亚引语中的you,就是第二人称复数,所以说“God has given you one face, and you make yourselves another,” 很明显的复数,you跟yourselves连用。

这么明显的问题,这么多的问题,不给妈妈追问,居然一点也没看出来。很不好意思。

把看出来的问题对妈妈一条条地陈列出来。妈妈不断点头。

一条条说完了,妈妈又来了新的问题:

“莎士比亚的语言常常非常口语化,不拘泥于正规的语法。但在一句话里把thou,thee, you混用,弄到词法不通,人称不统一的地步,毕竟是太离谱了。这里到底是莎士比亚离谱,还是钱钟书离谱?”

我的妈呀。妈妈总是有问不完的问题,总是有难题。

查中国社会科学出版社出版的《写在人生的边上·谈教训》,确实印的是God has given thou one face, but you make yourself another。

查三种版本的Hamlet英文版,其中包括麻省理工学院的网络版,都是God has (或hath) given you one face, and you make yourselves another。

用google搜索,都是God has given you one face, and you make yourselves another,共有469,000个英文网页。

但是,God has given thou one face, but you make yourself another的说法没有一个网页。

很明显,不是莎士比亚错了,而是钱钟书错了。一句简单的英文短句,让他一引用,给添加进去两个说不过去的错误。

“很奇怪。《写在人生的边上·谈教训》是钱钟书在世的时候出版的。难道他自己,他那么多懂英文的朋友就没有一个看出这这些错误?”

“问我干什么呀?你问我,我问谁去呀?”妈妈说。“你不是也刚刚才看出来吗?”

给妈妈说得很不好意思。

“犯错误,有笔误,人人难免。错误可以通过多次校对,也不是稀罕事。读书敏于发现错误很重要。同样重要的是敏于发现人家的好处,人家的独创。钱钟书的小品文,文笔幽默,风趣,犀利,还富有非常精致的诗意。这种文章在两千多年来的中国文学中是独一份,到现在也没有人能比。他真的是把英国式的幽默讽刺学到家了。周作人一度也尝试了一两次,就笨拙得不得了。
-------------
No title
头一次来,就被博主的文笔迷住了。然后,天天在这里蹲。至今依然是每天都觉得新鲜。

博主文笔行云流水,纵横捭阖,舒卷自如,令人高山仰止的敬佩之情油然而生。

在这里给博主的妙句做一点小注解,也算是略表芹献,凑个热闹,捧个人场吧,虽然明知博主的爱读者成千上万,而且还在继续增多。

“欲盖弥彰,也只是彰显出天朝爱面子而不要脸的勇气和技巧。”

楼下说博主这一句有莎士比亚之风。可以说,这说得很对,是说对了。

莎士比亚在其著名悲剧《哈姆雷特》中,描写主人公、丹麦王子哈姆雷特为了给父亲报仇而装疯,在咒骂自己的未婚妻奥菲利亚的时候说:

God has given you one face, and you make yourselves another;
上帝给了你们(女人)一副面孔,你们再自行造一副;

钱钟书在小品文集《写在人生的边上·谈教训》中这样引用了英国文学的这一著名的典故:

“所以不配教训人的人最宜教训人;愈是假道学愈该攻击假道学。假道学的特征可以说是不要脸而偏爱面子。依照莎士比亚戏里王子汉姆雷德(Hamlet)骂他未婚妻的话,女子化妆打扮,也是爱面子而不要脸(God has given thou one face, but you make yourself another)。假道学也就是美容的艺术。”

我相信,博主的上述名句就是化用莎士比亚和钱钟书的结果。

长江后浪推前浪,江山代有才人出。博主就是当今中国的才人。
2009-11-20 01:56 : URL : 编辑

2009年11月20日

2009年11月20日

今天又看到了那片落叶。已经干皱了,卷曲了。失去了往日的鲜艳,只剩下灰暗的砖红。

两个星期前发烧躺在床上昏头昏脑的时候,妈妈下班来,带回来一片漂亮的树叶。

“回来路上捡到的。看。多漂亮。”

树叶凉凉的,带着秋高气爽的凉气,还有秋天五彩缤纷的色彩。

粗纺锤型的叶子。叶柄是黄色的,靠叶柄的边缘是基本平滑的曲线,再往上去就是越来越明显的锯齿。叶子表面靠叶柄的地方依然是绿色的。然后,是绿色过渡到浅绿色,淡黄色,金黄色,橙黄色。然后,是浅红,艳红。最后是殷红。叶面上还有好几个乌黑的小米粒大的黑点,点缀着耀眼的五彩斑斓。色彩的过渡好巧妙,好协调,好神秘。一目了然的神秘。神秘的一目了然。

一叶而知秋。

秋天也可以像春天一样色彩丰富,甚至有过之而无不及。

拿着树叶,感到一股清凉贯通全身,头也不晕了。

肯定不是梨树的树叶。梨树叶子的边缘锯齿要更规则。而且,梨树的树叶表面是光滑的,光亮的,反光的。这树叶的表面不反光。

看着手中干皱的叶子,想起它往日水灵的色彩。心目中的色彩似乎更鲜艳了。

回忆也是彩笔,可以给过去上色。

2009年11月19日

2009年11月19日

晴天。气温有所回升。依然冷。

中央电视台新闻的“世界头版”节目,报道星期三华盛顿邮报头版消息:

阿富汗政府一个部长被控接受3000万美元贿赂。假如这一丑闻得到证实,将是阿富汗发生的最厚颜无耻的一起贪污腐败丑闻。

多好的报道。美国支持的阿富汗政府有这样的一件大丑闻。天朝高高在上,居高临下,看热闹了。

总觉得这消息有些古怪,奇怪,怪异。

查华盛顿邮报星期三的头版报道,看到的新闻报道跟中央电视台的很不一样。

华盛顿邮报报道的标题,副标题,正文头一段(新闻导语):

Afghan minister accused of taking bribe
$30 MILLION PAYMENT ALLEGED
Massive mining project awarded to Chinese firm
阿富汗部长被控收取贿赂
被指获得3000万美元
大型采矿项目授予中国公司

By Joshua Partlow
Washington Post Foreign Service
Wednesday, November 18, 2009
记者 乔舒亚·帕特罗
华盛顿邮报国际新闻部
星期三,2009年11月18日

KABUL -- The Afghan minister of mines accepted a roughly $30 million bribe to award the country's largest development project to a Chinese mining firm, according to a U.S. official who is familiar with military intelligence reports.
喀布尔 -- 据熟悉军方情报报告的一位美国官员说,阿富汗矿业部长接受了大约3000万美元的贿赂,把该国最大的(采矿)开发项目授予中国一家公司。

收受贿赂是可耻的。涉入收贿受贿丑闻是可耻的。于是,天朝以“知耻近乎勇”的英勇把天朝的名字给从新闻中拿掉了。

多么不要脸。多么爱面子。

嘿,不要脸跟爱面子这两样相反的事情,居然就这样结合起来了。而且,结合得如此完美,如此和谐,如此天衣无缝。

矛盾统一。相反相成。相得益彰。欲盖弥彰。

欲盖弥彰,也只是彰显出天朝爱面子而不要脸的勇气和技巧。

无论是正过来,还是反过去,天朝都是赢家。

只有天朝,手腕才能如此高超。妙。妙极了。

大开眼界。忍不住喝彩。

如此高难度的偷梁换柱,瞒天过海的高难度特技,天朝不费吹灰之力就这么完成了。真叫一个漂亮。

偷梁换柱,瞒天过海,都是古人的说法,说的是做可耻的事情需要躲藏着。古人想象力显然是太落后了,太有限了,太拘泥了。当今天朝做这等丑事是在光天化日之下做,是在中央电视台的聚光灯下做。不但不需要隐藏,反而是要亿万观众观看。

天朝的气魄。何等的恢弘、坦荡、雄大、牛逼。

在聚光灯下做贼,毕竟还是贼。但天朝的国贼不一样。你抓普通的盗贼,他会躲闪,会瞅空子逃跑。你要抓天朝的国贼,他会立即变脸,变成正义的化身,司法的机关,法律的尊严,给你一个煽动颠覆国家政权罪,把你扔到监狱里去。

当然,正义的化身,司法的机关,法律的尊严也不妨都是偷偷摸摸的。偷偷摸摸的抓人。偷偷摸摸的罗织罪名。偷偷摸摸的封网。偷偷摸摸的审判。偷偷摸摸的杀人。但这一切都是为了彰显法律的尊严。

不得不说,国贼很让人头疼。不要说天朝,连缅甸、朝鲜那样的小瘪三国贼,其国家的人民以及国际社会不也是无可奈何、徒唤奈何吗?

遇到这样的一个世道,一个国家,一个朝代,老百姓只能自叹倒霉。连雄心壮志要“知其不可为而为之”的孔子貌似也没什么办法,没什么高招。所以,他说,“天下有道则见,无道则隐。”

天朝。盛世。和谐。安定。稳定。稳定压倒一切。以民为本。科学发展。三个代表。发展才是硬道理。“改革开放”才三十年,中国亿万富豪之多,仅次于美国。

还没用google,就信息爆炸。头晕了。头大了。头炸了。

2009年11月18日

2009年11月18日

多云。依然是冷。但比昨天稍微好一些。

报纸电视关于奥巴马访华的报道全是充斥着空话废话的官样文章。好无聊。

读星期一和星期二的华盛顿邮报The Washington Post,看到的另一个角度,另一个世界,看到了天朝的小气、胆怯、怯懦。

星期一的华盛顿邮报报道,奥巴马访问上海,跟上海大学生举行见面会。美方事前要求奥巴马跟中国大学生的见面会能尽量轻松自由,中国则提出相反的要求,并进行了全力的控制。

参加见面会的学生都是政府挑选的,大都是党员,在参加见面会之前接受了专门训练。见面会被安排在远离大学校区的上海科技博物馆举行。博物馆从11月14号到16号对参观者关闭,理由是“要进行维修”。

星期二的华盛顿邮报继续报道奥巴马在上海跟上海大学生的见面会:

When asked about China's control of the Internet through a "firewall" that blocks access to certain popular Web sites such as Facebook and Twitter, Obama was measured, not criticizing his hosts directly. "I've always been a strong supporter of open Internet use," he said. "I'm a big supporter of non-censorship."

在被问到中国通过防火墙控制互联网,使网民不能去一些受欢迎的网站如脸谱网,推特等这个问题时,奥巴马回答得很有分寸。他没有直接批评他的东道主。他说,“我一贯坚决支持互联网使用开放。我大力支持不要出版审查。”

Yet even that calibrated response appeared too much for China's leaders, who censored the president's remarks. No mention was made of the Shanghai town hall forum on the country's main national news broadcast Monday night, and news of Obama's arrival was relegated to less than a minute, in the seventh story spot.

然而,即使是这种有讲究的回答看来也让中国领导人受不了,他们对(奥巴马)总统的这些话进行了封锁。星期一晚上,中国主要的全国性新闻广播没有提及上海的(奥巴马跟大学生)见面会,奥巴马抵达中国的消息则只是得到一条不到一分钟的报道,被排在第7位。

Most Chinese never heard the president's remarks, because the only television station to carry it live, Shanghai Television, has limited reach, and the station's normally live Web site showed a children's program instead. Also, news sites that posted stories about Obama's remarks on Internet freedom deleted them about an hour later.

大多数中国人一直没能听到(奥巴马)总统的话,因为上海电视台是唯一进行实况转播的电视台,其收看范围有限。而该电视台通常进行实况转播的网站在那时(不是转播奥巴马与大学生见面会而是)播送一个儿童节目。另外,贴出有关奥巴马谈论互联网自由问题的报道的新闻网站在大约一个小时之后把那些报道都删除了。
----------------

到底是天朝,到底是天朝气魄。鬼鬼祟祟,偷偷摸摸。见不得人的天朝风度。容不得一点异议的宏大气魄。不禁想起了阿Q,头上长癞疮,脑壳秃掉一块,于是就容不得别人提到“光”,提到“亮”。

真该把鲁迅也河蟹了。不过,已经从语文课本当中河蟹了他纪念北洋军阀政府枪杀学生的文章“纪念刘和珍君”。

这几年D和ZF及其砖家学者大力鼓噪中国的“软实力”。软可真够软的,像是十冬腊月还挂在树上的软柿子,弱不禁风,稍不小心,就要坠落到地上,变成一滩不可收拾的烂泥。

“中国的崛起”成了跟实际毫无干系的陈词滥调。崛起的大国没有崛起的样子,倒像是草木皆兵、摇摇欲坠的苏联帝国。

这样的国家还掌握着强大的武力。不能让人尊敬,只是让人感到恐惧,如同人们恐惧拿着大棒或机枪的流氓无赖。

郁闷。

2009年11月17日

2009年11月17日

晴天。冷。白天最高气温依然是接近冰点。庆幸前些天把鱼缸挪进房间里。

打开电脑,要读博客,写今天的日记。妈妈发出警告:

“你昨天写得太色了,怕影响不好。今天不能再那么写了。”

听到妈妈的警告,不禁乐了。

“啊,妈妈要对我实行出版审查啦?或者,要求我实行自我审查啦?这可是践踏表达自由吆。这是原则问题,我不能向D和ZF屈服妥协,也不能向妈妈妥协屈服。对不起。”

“我说要实行出版审查或要你实行自我审查了吗?不要乱强加于人好不好?”

“那妈妈是什么意思?因为我写得写实,过于写实,妈妈不好意思啦?”

“你乱说什么呀。你写都写了,而且都写出那么多了,我还有什么不好意思的嘛。要是不好意思,我一开始就不会让你写。”

“那又是为什么嘛。什么叫怕影响不好呀?怪了。”

“瞧你,迟钝了不是?你整天这样写,描写做爱的篇幅那么大,会给读者造成误导,让人家以为我们整天回家关上门除了吃饭就是轰轰烈烈地做爱。假如说这种误导害处还不算很大,那么,还有另外一种误导可能造成大害处。你可能会让一些读者产生自我怀疑,对自己的性能力产生怀疑,由此造成家庭纠纷或性伴侣关系纠纷。那就缺德了。明白了吗?写东西公开发表,在社会上流传,写东西的人是有社会责任的。你不能蓄意误导读者,给读者造成损害。”

“那我该怎么写?我又不是性问题专家。给读者提供性能力咨询,我没有这样的资格和能力,也没有这样的义务和责任。”

“我没说你有这样的资格和能力。但你有义务和责任尽量避免、尽量缩小误导的效果。”

跟妈妈只是犟嘴。心里不得不承认妈妈说得对。

过去几天,确实有留言对这边跟妈妈做爱的频率提出了质疑。读那些留言的时候,只是一笑了之,一直没往深处想。没想到妈妈会想到这一层。到底是妈妈,站得高看得远。

跟妈妈一起读过去一天的留言。妈妈说,看到一个老熟人的匿名留言。

“他的思想很陈旧,很陈腐,总是在一个小圈子里来回兜圈子,不能展开,不能成长。”

问妈妈她指的到底是哪篇妙文。妈妈拒绝说出。

又出现了一篇奇文。好漂亮。跟妈妈一起欣赏,一边读,一边忍不住哈哈笑。

妈妈的评论和随评论发出的教训:

“你看,这才叫真正的博士水平的文章。假如你隔三差五地看到这样的文章,好好观摩学习,就不用上学也能达到博士水平了。虽然这留言一看就是急就章,文章写好没怎么校读和修饰,很多话说也得不够圆通,但留言的人一看就是受过良好的写作训练,思想深入,眼界开阔,分析能力超强。他能进行入木三分的分析,既能分析极端下流的东西,又能分析非常精深的东西。

“你看他,在分析学术大师融极端下流与高雅学问为一体的时候,他自己的分析文字也是融极端下流与高雅学问为一体,融谐谑与严肃为一体。而且,他不但有分析,还有展望,比大师更进一步:‘可怜中国著名法国文学翻译家郭宏安先生,一生清名与世无争,怎料晚年却如此给逼毛缠绕,难以脱身,全因一个粗心大意的半瓶子醋。由此可见,粗心大意半瓶子醋害己害人,而且害人不浅,连累无辜。那个杜冷丁大姐若有良心,实在该为自己粗心大意还出言不逊向博主道歉,为自己粗心大意无故牵连郭先生向郭先生道歉。(我认为郭先生在这里受到连带伤害,即成为英语所谓的collateral damage,责任不在学术大师老兄。但详细解说其中的法律,必然造成过多的枝蔓,所以只好按下不说。) ’

“这人不但能进行细致的学术资料调研和深刻的分析,还能像高超的小说家一样,三言两语栩栩如生地刻画出一个人物,维妙维肖地展示人物心理:‘我们完全可以相信,杜大姐还是大姐,照常上班下班、上网浏览,只是内心受到强烈震动,感到万分难堪,甚至脸色不对,以至于招致丈夫发出询问(“亲爱的,你怎么啦?这几天你好像有什么心事”)。’

“最重要的是,你得学这个人这种深入思考式的研究方法。观察问题,读书,不能光是看表面文章,而是要深入再深入,要想到、要挖掘故事背后的故事。你看他把学术大师留言的故事背后的故事挖掘得多漂亮。基本的研究材料,基本的信息都摆在那里,谁都可以得到,甚至不用动用google就可以得到。但是研究材料,基本信息只是支离破碎的材料信息,是砖瓦。一堆砖瓦无论是多大的堆,还是砖瓦,不是楼房。要建楼房,就必须胸有成竹,有设计,有图纸,有设想,有眼光。否则,信息砖瓦堆成山也是无用。

“你写文章,就要学这人。不但要眼界开阔,还要思想深入。各种知识都要学,各种文体都要学。另外,要多写,要快写。写的时候不要考虑编辑修改的问题,只要把能想到的东西全都写出来就好。编辑加工、修改润色总是可以在写出来之后再做。怕就怕你没有什么东西可以编辑加工。

---------------------
鄙人的见解

既然这里成了江湖比武的擂台,凑堆凑到这里,看一些好汉演示了好武艺,也忍不住技痒,想试试生疏以久的身手。

上擂台之前,先声明一下:在下不敢自称武艺高强,在这里试身手纯属凑热闹之习性使然,纯属捧人场(鄙人一介书生,无钱,否则必定当仁不让出钱捧票);倘若鄙人比武中间有闪失,出破绽,诸位看官可一笑或哄笑。若有高人有意教训鄙人,则敬请高抬贵手。棒喝可以,但万勿真个拳打脚踢,把鄙人打个一佛出世,二佛涅槃,出去的气多,进来的气少。

孔夫子有言,身体发肤,受之父母,不敢毁之,孝之始也。鄙人仰承父母厚恩资助,苦学20年,秉承父母言传身教,至今不愿去混个可以欺压百姓、搜刮银两的一官半职,向来生活俭朴毫无奢侈,唯逢年过节,不忘给父母送鱼肉水果。恳请高人动教训鄙人时万万手下留情,以成全鄙人拳拳孝心,积善积德。在这里先谢谢了。

题外话说完,言归正题。首先,我要说,这里的博客已经成为中外社会学、文学史上前所未有的奇迹。我相信,在我们这些看客成为灰烬之后的许多年,这博客博文也会继续留存史册,悬诸日月而不刊。我当然知道,我说这话完全可能会被视作孤陋寡闻,大惊小怪,少见多怪。

但一博客由平日见不得人的母子恋、母子性交的话题开始,进而讨论文学政治、探讨艺术、推敲翻译,而且在探究这些高雅高深学问的同时,母子性交、母子恋继续进行。这等雅俗共赏的博客、文章、书籍我从来没有见过。遍寻中外历史和文学史,也没有见过。哪位见过,请务必知会大家,给大家开开眼。

毫无疑问,这高档的博客也吸引来高档的看客,高档的留言,从而形成博文留言相互发明、相得益彰的盛景。博文时出杰作,留言常有佳品。博文之杰作拟来日细论。这次只谈留言。迄今为止,最漂亮的留言者大概非“学术大师老兄”莫属(那仁兄来去倏忽如同旧时江湖侠客,未留尊姓大名,在此姑且萧规曹随,跟从先前评论者的称呼)。

假如将来学者写历史(社会学史、文学史),学术大师老兄的出场及其来龙去脉一定会成为其中的重要篇章。然而,未来的学者在写这段重要历史的时候恐怕要受误导。坦白地说,我认为,被博主收入其11月15日博文的“呼唤学术大师”一文(下称“呼文”)堪称误导之最。由于呼文写得俏皮活泼,谐谑流畅,读者想不受误导也难。凡此种种,我们下面就要说到。

在这里可以先说俏皮活泼,谐谑流畅。说到这个话题,就不能回头再说学术大师老兄。老兄文笔真叫出神入化,妙语频出。他将市井小民的刻毒卑劣、江湖侠客的豪放直爽,哲人学者的精细高雅、幽默演员的滑稽逗笑融合得天衣无缝。读者乍读之下要喷饭,过后多日仔细回想起来依然要忍不住笑了又笑。例如,老兄用以驳斥那可怜的杜冷丁大姐的三段话:

“‘我转来的翻译是郭宏安老师翻译的’,瞧你,多傻呀。到现在了,还在犯傻,不可救药地傻。你瞎google,扯上人家无辜的郭宏安老师干什么?你找错了,就算是郭神仙,郭上帝翻译的,也不能挽救你的傻。

“怕你太傻,不明白。再给你翻译一下吧。波德莱尔写了至少两首“猫”,博主翻译了A猫,你却把郭老师的B猫(逼毛?)给胡乱扯过来,然后骂博主“装逼”。记录仍在哪。你好好看看,你这个傻逼。我想起来就生气,就想用什么东西把你的逼眼永久封上。

“博主怎么得罪了你,你对人家这样无端的辱骂?我操你妈个臭傻逼。(对不起,是你先逼起来的,别怨我,好吗,傻大姐?)”

不用说,读者读到这几段发笑,各有各的发笑理由。我本人觉得特别可笑的是学术大师老兄在深入浅出地解说高雅的文学(波德莱尔写了至少两首题为“猫”的诗)的同时,以迅雷不及掩耳的速度和顶尖魔术大师的手腕猛然扯出恶俗的逼毛,而且扯得顺理成章,一点也不勉强。这等文笔假如不算是神来之笔,那就没有什么文笔可算了。

可怜中国著名法国文学翻译家郭宏安先生,一生清名与世无争,怎料晚年却如此给逼毛缠绕,难以脱身,全因一个粗心大意的半瓶子醋。由此可见,粗心大意半瓶子醋害己害人,而且害人不浅,连累无辜。那个杜冷丁大姐若有良心,实在该为自己粗心大意还出言不逊向博主道歉,为自己粗心大意无故牵连郭先生向郭先生道歉。(我认为郭先生在这里受到连带伤害,即成为英语所谓的collateral damage,责任不在学术大师老兄。但详细解说其中的法律,必然造成过多的枝蔓,所以只好按下不说。)

以上几段属于插话。现在再归正题。由于学术大师老兄文笔出神入化,酣畅淋漓,一般读者都会乐呵呵跟从他出入云天雾地,快活得不得了。但到了最后,一般人难免眼花缭乱,看不清甚至想不出他到底如何出手,如何运步,如何接近对手,放到对手。这也可以理解。一般人看好魔术师表演,也会有同样的感觉。学术大师老兄就是一个文笔魔术师。

然而,呼文作者是一个内行的学者,不是一般的看客。内行学者作解说理应把重点放在解说门道上,而不是继续鼓噪热闹。用一个解说魔术的比喻来说,内行的解说应当是引导观众注意魔术师如何在袖子里隐藏金鱼,而不是对观众大讲魔术师托在手上的鱼缸里突然出现的金鱼如何美丽。不幸得很,呼文几乎全篇都是在鼓噪热闹,大讲金鱼如何美丽,而不是解说门道:

“我觉得最好看的是那几个(或者是一个,只是假装几个?)给博主当护卫的人写的留言。那个‘学术大师’简直让人着迷。他出手凶狠,三下五除二就把那个杜冷丁大姐给放倒在地,然后再回头给我们这些看客展示炫耀他精细优雅的博学。杜冷丁大姐躺在地上,口吐鲜血,想挣扎两下,学术大师立即再恶狠狠地扑上去,给她补了恶狠狠的几刀,把可怜的大姐彻底解决掉。

“我想那大姐肯定是死定了。即便是今后再发言,无论是用真名还是假名还是匿名,也只能是借尸还魂,不可能再有什么作为了,因为学术大师已经把她给彻底废了。学术大师跟她过招,简直就是杀鸡动用宰牛刀,割了脖子放了血还不算,还要把头割下来,扔出去八丈远,再把鸡身大卸八块。大卸八块还不算,还要再躲几刀。可怜的大姐给这么一折腾,只剩下一堆碎骨和碎皮,还有些搅在一起的毛发。法医验尸,要看毛发是否弯曲,才能判定哪是头发,哪是阴毛。”

呼文写得的确俏皮活泼,谐谑流畅。然而,活泼流畅中有严重的误导。

这里的误导我认为至少有两重。

第一重的误导是夸张不实。从常理来说,那杜大姐在经受过大师的斥责之后,不大可能像呼文所说的那样从丢失了魂魄,变成了行尸走肉或者无家可归的游魂。我们完全可以相信,杜大姐还是大姐,照常上班下班、上网浏览,只是内心受到强烈震动,感到万分难堪,甚至脸色不对,以至于招致丈夫发出询问(“亲爱的,你怎么啦?这几天你好像有什么心事”)。我们还可以相信,杜大姐从此变得谨慎起来,不再敢随意言辞轻薄。她不但自己不敢,而且还会教育自己的孩子:“一定要有真才实学,千万不可不懂装懂。不懂装懂很危险。另外,跟人说话要客气,不要轻易贬低人。”

(此处的杜大姐很有可能不是一个大姐,而是一个大哥。无论是大姐还是大哥,都不会影响我们在这里的推理的合理性、正确性。)

呼文的第二重的误导我认为更严重,更带有根本性。这种更严重的误导源于呼文作者对学术大师老兄的误读,源于作者没有看出学术大师老兄对杜大姐的痛骂其实只是耍花枪,卖噱头,为的是博得低层看客,相当于莎士比亚时代戏院的下层看客(即所谓的groundlings)的一笑。(大师老兄后来再发文臭骂大姐,显然只是耍小孩子脾气,顺便也为其前文做一些补充)。大师老兄的重点其实在别处。

要理解大师老兄行文的重点,就不得不探讨大师老兄为什么早不出手,晚不出手,单单要在那个时候出手?为什么有那么多攻击博主博母的流言,大师老兄一直不理不睬,跟没看见一样,却偏偏要对杜大姐的留言另眼相看,重拳出击?我认为,杜大姐那则言辞轻薄的留言,只是促成大师老兄出击的导火索,火药是杜大姐在那之前埋下的:

你读过波德莱尔么?他的很多诗都是十四行(如秋之十四行诗、月之愁),所以简言之“十四行诗”。。。这里不是一个名词!!!更不是诗的名字!!!只不过波德莱尔用多了,就像成了他的专属诗体。
2009-11-12 22:52 : 杜冷丁

我认为,关键问题就在这里。其他的攻击性留言大都是脑残+弱智型的,对博主博母根本构不成任何威胁或损害,而只是显示了流言者的卑鄙无耻无能无德无才(先前一位留言者语)。但杜冷丁大姐在这里给网友的印象是,她是一个法国文学和翻译内行。有这样的一个人对博主(顺带连及博母)进行攻击,学术大师老兄显然就觉得有必要出来拔刀相助,打抱不平了。

其实,明眼的内行人一眼就可以看出,杜冷丁大姐那几句轻薄话暴露出她的外语知识、文学知识、翻译知识都不到半瓶子醋。以博主博母的学识,完全可以轻松地驳倒她。然而,博主赤膊上阵进行自辩,看客自然会认为他是在自辩甚至是狡辩,说什么都会事倍功半,吃力不讨好。博主或博母显然对这种困境有清醒的认识,于是选择沉默,不去做徒劳无功的事情。

而学术大师老兄选择此时出手拔刀相助,显然也是因为看到博主母子的困境,感到于心不忍。学术大师老兄果然是学术大师,一出场就一鸣惊人,不同凡响,把语言、文学、翻译解释得深入浅出,头头是道,娓娓道来,游刃有余。有道是“吉人天相,”博主母子在困境中有他挺身施以援手,实在是天助。

最后说一句,像学术大师这样能如此旁征博引、举重若轻地讲解文学,讲解翻译,能三言两语就把牵涉三种语言的四种翻译的优劣说得清清楚楚的人才,我这是头一次见到。或许,博母也有这等功力。但博母深藏若虚,高深莫测。而博主依然年幼,要达到这样的水平,估计至少还需要三四年的刻苦努力。

或许,我这样说,又是孤陋寡闻,少见多怪,大惊小怪了。
2009-11-17 13:16 : URL : 编辑

2009年11月16日

2009年11月16日

天晴,气温低。一整天接近冰点。貌似好多年都没有这么早天就变得这么冷。

昨天下午,跟妈妈收获了阳台上最后一批盆栽辣椒,栽种上前天买来的郁金香球茎。

四大盆辣椒,8棵。只是收获过两次。妈妈说,可以炒菜,可以做酸菜。

把红红的辣椒收到一个塑料筐里风干。把辣椒植株拔出来,剪成小段,放到垃圾桶里。忙活一通之后,居然感到一种莫名其妙的喜悦。收获的喜悦,虽然只是收获了小半斤辣椒。

收获收割之后,接着趁热打铁,栽种郁金香。

妈妈接受了去年的教训,郁金香这次买的全是大红的。去年有红有黄。发现黄色的花期特别短,比红色的要短两三天,有点让人扫兴。

郁金香现在栽种下去,放在室外经受严冬。球茎冬季在土里不显山不显水,但在一直在生长。到了春天,破土抽芽,长叶开花。没有这样的严冬经历,就长不好。

“就跟人一样,要吃苦,要有经历,要有准备,才能长好,才能开花。”妈妈的说教不失时机。

晚上,到了要上床的时候,提出要跟妈妈玩点花样。妈妈反对。

“明天早上还要早起,别瞎折腾了。”

央求妈妈,跟妈妈说,不会折腾很久的。

妈妈最后同意了。

脱得一丝不挂,坐在高靠背椅上。

身体后仰,双腿伸直,后背倚靠着椅背。

一丝不挂的妈妈跨坐上来。

顺畅地跟妈妈结为一体。

一只手搂抱着妈妈的后背,一只手拢住妈妈的头。跟妈妈亲吻。

妈妈的舌头推进来。舌尖跟妈妈的舌尖推挡,捉迷藏。吸吮妈妈的舌头。妈妈把舌头收回。

这边再把舌头推进妈妈的口腔。又是推挡,捉迷藏。妈妈的吸吮。

胸脯清楚地感觉到妈妈的乳房、乳头的晃动,摩擦。

让妈妈侧身,低头含住一只乳头。亲吻。咂。双手上下爱抚妈妈的胴体。

妈妈发出舒服的轻声呻吟,同时轻轻上下活动身体。

妈妈温暖湿润的阴道包拢、按摩、摩擦着挺立在里头的小弟弟。

跟妈妈脱离口腔对接,直立起上身。

一只手继续托着妈妈的后背,另一只手来回撩拨妈妈巍然耸立的乳头。

妈妈的乳头已经勃起好一会而了

来回撩拨的乳头,有如弹奏乐器。

柴科夫斯基的小提琴曲“如歌的行板”从音响中徐徐流出。跟妈妈都喜欢的曲子,百听不厌。

轻柔舒缓的音乐,轻柔舒缓的溪流。

似乎可以清晰地感觉到欲望的无声音乐在妈妈体内回响、激荡。

妈妈的下体滑得厉害。

“妈妈在我出生之后给我喂奶的时候,感觉到性快感了吗?”一边撩拨弹奏着妈妈的乳头,一边问妈妈。

“你为什么问这个?”

“好奇,不为什么。想知道。”

“我没感觉到又怎样?感觉到了又怎样?”

“还能怎么样。不会怎么样。”

“那还问什么呀。想知道我是不是在你小时候就打你的主意了?”

妈妈也看到了那则网友留言。

“我可没这么说,也没这么想耶。你可别冤枉我。”

“我只是喂了你三个月的奶。产假结束就不喂了。每天要上班,没法喂。现在有吸奶泵,可以在班上吸奶,放在冰箱里,晚上下班拿回家来。当时吸奶泵还不那么普及。”

“在我吃妈妈奶的时候,妈妈感觉到性快感了吗?”

“你要我说实话,还是说假话?”妈妈也会用我的一套来对付我了。

妈妈说着,再上下活动胴体。妈妈调皮的样子好性感,好可爱。

妈妈的好滑。可以清楚感到小弟弟在阴道中的来来回回。

“实话假话都说吧。”用妈妈对我的标准回答反过来对付她。

“实话就是没有什么特别的感觉。假话就是没有什么特别的感觉。真话假话都一样。”

“不一样。假话是没有什么感觉,那就是有感觉啦?”

“可我的实话是说没有什么特别的感觉呀。”

绕来绕去,还是给妈妈绕进去,绕晕头了。不禁笑了。

跟妈妈耍心眼,总是耍不过她。

只好向妈妈投降,告饶,央求妈妈说真正的实话。

“真正的实话就是,真的是没有什么特别的感觉。感觉是挺好的。但说不清那种感觉好,是性感还是喜悦感,成就感。”

“妈妈,我爱你。”

“宝宝,我爱你。”

双手把扶住妈妈的胴体,盯着妈妈看。

妈妈不说话。然后,明显地不好意思了。

妈妈羞涩的样子好可爱,好性感。

“你干吗要这样看人家呀。”

“我没看人家,我只是看妈妈呀,我自己的妈妈。”

“你真讨厌,”说着,妈妈凑上来一个吻。

“我爱你,宝宝。还是上床吧,早点做完,早点睡。明天还要早起。”

跟妈妈一起起身,转移到床上。

半躺半倚床头,先让妈妈在上位。
自我介绍

Author:momlover
希望母子恋爱好者在这里获得自由,感到自在,自由自在地交流心得,分享快乐,提出问题,解答悬疑,疏解压抑,相互支持,共同建设属于我们自己的母子恋乐园世界。我过去发表的一些文章,可以通过点击这里的“链接”之下的“母子恋的秘密乐园档案”找到。诸位可以在这里给我们留言,写信,或发电子邮件。我们的电邮地址是momlover91@gmail.com

最新文章
最新留言
最新引用
月份存档
类别
日历
10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
加为好友

和此人成为好友

FC2计数器
搜索栏
RSS链接
链接
Powered By FC2博客

马上开始博客吧!!

Powered By FC2博客